第1課: O que é SOV? Introdução à ordem das frases & Partícula de Tópico/Contraste (は)

O que é SOV?
Resumidamente, SOV é a sigla para (SUJEITO-OBJETO-VERBO). Na língua portuguesa, a estrutura é SVO (SUJEITO-VERBO-OBJETO). Essa classificação ajuda a entender como organizar frases.
Exemplo (Português): | Eu como maçã. | ||
Análise Sintática: | Eu (SUJEITO) | Como (VERBO) | Maçã (OBJETO) |
No japonês, a ordem é SOV. Alguns também mencionam OSV, mas o mais comum é SOV.
Exemplo (SOV): | わたしはりんごをたべます | ||
Tradução Literal: | Eu maçã como | ||
Interpretação: | Eu como maçã | ||
Análise Sintática: | わたし: じゅご (Pronome) | りんご: もくてきご (Objeto) | たべます: どうし (Verbo) |
Vocabulário: | わたし = Eu | りんご = Maçã | たべます = Comer |
A ordem OSV é menos comum e usada para contraste ou ênfase. Recomendo focar em SOV primeiro.
Exemplo (OSV): | りんごをわたしはたべます. |
Tradução literal: | Maçãs, eu como. |
Prática: | バナナはたべませんが、りんごをわたしはたべます |
Tradução: | Banana não como, mas maçãs, eu como. |
係助詞「かかりじょし」& 取り立て助詞「とりたてじょし」: Partícula de Tópico は
Primeiramente, A partícula は sua pronúncia não é caracterizada pela sua sílaba em si que é (ha), e sim, possuindo som de: わ. Quando se aprende japonês por sons, é muito comum encontrar iniciantes quando vão se deparar com a escrita acabar escrevendo frases assim: "わたしのなまえわ(…)" isso ocorre porque o seu meio de aprendizado principal foi áudio e pouco visual, é um erro bobo que com o tempo é ajustado. A partícula は é um dos elementos mais importantes da gramática japonesa, devido que ela define o tópico (主題=しゅだい) da sentença. E o que seria esse tópico? é tudo o que vier antes da partícula, sendo um PONTO DE PARTIDA para uma conversa. No português o tópico é marcado pela ordem SVO, não tendo nenhum marcador para indicar essa função gramatical, entretanto, o japonês depende muito de partículas como o は. 係助詞 (Kakarijyoshi) ou 取り立て助詞 (toritatejyoshi) são termos técnicos para partícula は no japonês, não é necessário aprender esse termo, até porque o que importa de fato, e você aprender a usa-la e não caracteriza-la
Introduzindo um assunto:
Exemplos (は): | 1. わたしはジュリアです | 2. きょうはがっこうにいきます | 3. おなまえはなんですか? |
Tradução: | Eu sou a Júlia. | Hoje vou à escola. | Qual é o seu nome? |
Notações:
- "Quanto a *eu*, sou Júlia"
- "Quanto a *hoje*, vou à escola"
- "Quanto ao seu nome, qual é?"
は ≓ "Quanto a/ Sobre"
Contraste (Comparação ou Exclusão):
Exemplos (は): | あなたはさかなをたべますが、わたしはたべません。 | コカ・コーラはのみますが、ファンタはのみません。 |
Tradução: | Você come peixe, mas eu não. | Coca eu bebo, mas Fanta não. |
Fatos Universais / Generalizações:
Exemplos (は): | にほんごはむずかしいです。 | とりはそらをとびます。 |
Tradução: | Japonês é difícil. | Pássaros voam no céu. |
⚠️ Diferença de は (tópico) e が (sujeito):
A partícula が marca o sujeito gramatical, enquanto は marca o tópico.
Partícula | Função | Exemplo |
は (wa) | Tópico (assunto principal) | わたしはブラジルじんです (Eu sou brasileiro.) |
が (ga) | Sujeito (quem faz a ação) | だれがきましたか? (Quem veio?) |
Quando NÃO usar は:
- Em perguntas com "quem?" ou "o quê?":
- ❌ だれはきましたか? (Errado)
- ✅ だれがきましたか? (Certo)
- Em frases existenciais (あります/います):
- ❌ ねこはいます (Errado)
- ✅ ねこがいます (Certo)
Publicado por: アンドレ
01/06/2025 15:31
Comentários
Faça login para comentar.
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a comentar!