第1課: 「あいさつ」Aisatsu: Comprimentos básicos em japonês.

Imagem da postagem

O que é あいさつ?

"あいさつ" 「挨拶」 entende-se que é "saudações / cumprimentos". No mundo ocidental a saudações são moderados em comparação ao mundo cultural japonês, onde apenas um aperto de mão, um sorriso e acenar é uma cultura ocidental, assim do mesmo modo possui a saudação do mundo oriental, sendo que no mundo contemporâneo devido a globalização, aperto de mão e acenar acabou sendo normalizado na cultura japoensa, a onde a reverência prevaleceu devido não somente a cultura, mas o fator que mantém é o requerimento do uso do costume e ser passado de gerações há gerações. A importância do aisatsu no Japão é fundamental para demonstrar respeito e gratidão e consideração, isso refletem a harmonia social e do cuidado com os sentimentos alheios. Ignorar ou usar incorretamente pode ocasionar numa falta de educação.

「お辞儀」おぎじ: Reverências

As reverências "「お辞儀」おじぎ" é fundamental para a etiqueta japonesa, são usadas para expressar respeito, gratidão, reconhecimento de grau hierárquico e claramente para desculpar-se. Deve sempre considerar que a inclinação e a duração varia de acordo com a situação e o status da pessoas, e formalidade do contexto.

3zrxeYG.md.png
Tipo Grau Uso Contexto Duração
会釈「えしゃく」 Aproximadamente 15 graus É uma reverência casual usada na maioria das situações onde o grau hierárquico é o mesmo, usado para cumprimentar conhecidos, colegas de trabalho, pessoas de status semelhante Ao passar por algum conhecido na rua, ao entrar e sair de algum ambiente, ou situações casuais do dia a dia 1 segundo
敬礼「けいれい」 Aproximadamente 30 graus É uma reverência cujo possui uma diferença hierárquica entre o receptor e o emisso, usada em situações profissionais, ao cumprimentar clientes, superiores ou pessoas de status superior Reuniões de negocios, encontros formais, ao receber cliente / visitantes Cerca de 2 a 3 segundos
最敬礼「さいけいれい」 Aproximadamente 45 graus ou mais é uma reverência de extremo respeito, usada em ocasiões especiais, como pedido de desculpas, demonstrar uma enorme gratidão ou em cerimônias importantes ao pedir desculpas por um erro grave, agradecimento de oração ou em cerimônias (religiosas, entre outras) cerca de 3 a 5 segundos

O どげざ「土下座」 é quando a pessoa ajoelha-se com a cabeça encostada no chão, onde é usado como forma de pedir perdão desculpa extrema por um erro gravíssimo, ou pedir um favor que seja de um custo inestimável

3zrZFC7.jpg

あいさつ: Relacionadas ao tempo

おはようございます (Ohayougozaimasu) 「お早う御座います」 Significa "Bom dia" , o seu uso é até às 11h como aqui no Brasil.

aisatsu_ohayou.png

Notas Gramaticais:

Atente-se que a parte que possui os kanji ela não é usada com muita frequência, portanto, é possível ver que há uma lógica: 早 esse kanji ele possui uma intenção de ser rápido, cedo e claro. Sendo utilizado como adjetivo 早い「はやい」(rápido) e verbo 早う「はよう」(cedo) ela derivou da palavra 早く「はやく」(rápido) e ございます「御座います」 também não é frequente o uso com kanji, apenas em hiragana portanto ele é um verbo que em sua forma dicionário 御座る「ござる」 a sua explicação é um assunto muito mais profundo já que ele é um keigo onde são palavras de linguagem honorífica japonesa, o 「ござる」 é uma forma arcaica do verbo existir ある que iremos estudar lá mais para frente. Este 「お」 antes do はよう é um um honorífico respeitoso parte de um keigo chamado sonkeigo ele é usado acompanhado das palavras quando você vai dirigir-se a uma pessoa, por isso que quando pedimos algo em japonês, usamos a palavra acompanhada com o 「お」exemplo: まちください. Isso é polidez e respeito, mas não deve-se utilizar excessivamente! devido que algumas palavras já possui sentido de formalidade, exemplo: ビール. Adicionar 「お」em palavras estrangeiras não é comum.

こんにちは(Konnichiwa) 「今日は」 significa "Boa tarde / Olá" usado após o meio-dia até o final da tarde cerca de 17h à 18h. É uma saudação que possui uma certa neutralidade e pode ser usada em contextos formais.

aisatsu_konnichiwa.png

Notas Gramaticais:

Neste a lógica é um pouco diferente, o kanji: 今「こん、いま」emite a sensação do atual momento "agora", 日「にち、に」 emite a ideia de dia e representa o sol em algumas ocasiões (日本 = "Terra do Sol Nascente") e esse silábario は que se pronúncia わ é uma partícula que iremos aprofundar futuramente.

こんばんは(Konbanwa) 「今晩は」significa "Boa noite" é usado a partir do pôr do sol usado somente A NOITE .

aisatsu_konbanwa.png

Notas Gramaticais:

Quase a mesma lógica do anterior, o kanji: 今「こん、いま」emite a sensação do atual momento "agora", 晩「ばん」 emite a ideia de noite e esse silábario は que se pronúncia わ é uma partícula que iremos aprofundar futuramente.

おやすみなさい(Oyasuminasai)「お休みなさい」significa "Boa Noite(Despedida)"

aisatsu_oyasuminasai.png byebye.png

Notas Gramaticais:

Neste a lógica é um pouco diferente, a palavra 休み「やすみ」é acompanhada com o honorífico 「お」como forma polida, para desejar a pessoa um bom descanso devido que ela emite essa ideia de férias, descanso, recesso... o なさい é uma polidez de comando, ele é uma flexão do verbo なさる que é uma forma honorífica do する(suru) verbo irregular que significa fazer, ao ser acoplado na palavra transmite uma ordem ou uma sugestão de forma educada. E como se a pessoa te dissesse: "Por favor vá descansar!"


あいさつ: Encontro e Despedida (+ 自己紹介「じこしょうかい」)

はじめまして(Hajimemashite)「初めまして」significa "Prazer em conhecê-lo" usado para conhecer alguém pela primeira vez.

はじめまして

よろしくおねがいします(Yoroshikuonegaishimasu)「よろしくお願いします。」significa "Conto com você"; "Por favor cuide de mim" é usado em muitas situações, ao finalizar a sua Autoapresentação ou até mesmo ao iniciar um trabalho ou pedir um favor.

よろしく

自己紹介「じこしょうかい」: Autoapresentação

Em breve terá um tópico apenas para isso, porque há muitas formas de se autoapresentar, entretanto, iremos aprender aqui a forma básica de como se apresentar em japonês.

Versão emissor:

はじめまして、わたしのなまえは______です | はじめまして、わたしは_____です

Prazer em conhecê-lo, meu nome é ____________.

よろしくおねがいします

Conto com você.
Versão receptor:

はじめまして、わたしのなまえは______です |はじめまして、(わたしは)______です

Prazer em conhecê-lo , meu nome é ____________.

こちらこそよろしくおねがいします | どうぞよろしくおねがいします

Conto com você também.

さようなら(Sayounara)「左様なら」 significa "Adeus" é utilizado em ocasiões formais. "O uso de kanji nessa palavra não é frequente."

またね(Matane)「又ね」 significa "Até logo" é utilizado em ocasiões casuais. "O uso de kanji nessa palavra não é frequente."

あいさつ: Desculpa e Com Licença

ごめんなさい(Gomennnasai)「御免なさい」significa "Desculpa". usado para pedir perdão (casual). "o uso de kanji nessa palavra não é frequente."

しつれいします(Shitsureishimasu)「失礼します」significa "Com licença"; "Desculpe-me pela intromissão" usado para entrar em algum lugar ou ao se despedir em situações formais.

すみません(Sumimasenn)「済みません」 significa "Com licença"; "Desculpa-me" pode ser usado tanto para entrar em locais, como pedir desculpas (polido)."O uso do kanji nessa palavra não é frequente."

あいさつ: Refeições e Celebração

いただきます(Itadakimasu)「頂きます」 o significado resumitivo é "Vou comer"; "Agradeço pela comida" É falado antes de começar a comer a comida, é um agradecimento que precede todos as etapas do alimento até ele chegar ali an sua frente, demonstrando respeito aos agricultores e chefes. "O uso do kanji nessa palavra não é frequente." DE FORMA ALGUMA FALE PARA UMA PESSOA いただきます, ESSA PALAVRA NÃO POSSUI SENTIDO NENHUM NO RESPEITO A "BOM APETITE"

ごちそうさまでした(Gochisousamadeshita)「ご馳走様でした」 significa "Obrigado pela refeição" é falado após termino de comer

おめでとうございます(Omedetougozaimasu)「御目出度う御座います」significa "Parabéns!". "O uso de kanji nessa palavra não é frequente."

Chegamos ao fim do aisatsu agora introduziremos a gramática e todo seu vigor. A recomendação para visualização desse conteúdo é com dominância do katakana e hiragana. それじゃまたね

またねねこ.gif

Publicado por: アンドレ

10/03/2025 12:36

Comentários

Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a comentar!